【雜誌翻譯】Popteen四月號 矢吹奈子part 翻譯

IZ*ONE ❤️讓全日本的JK說喜歡❤️

從左到右

本田仁美部分

第一格:

我們幾個日本成員,是第二次在日本出道,感覺非常的不可思議呢,這種感覺也只有我們能夠體會得到了吧?想讓你說喜歡我這首歌是屬於那種偏成熟的,穩重的風格,但是舞蹈也很有動感。希望風衣舞能夠流行起來吧!對於我們來說,肯定是有一個只屬於我們的願望,希望能夠和大家一起去實現它!

第二格:

A1:我們所有人都有一個共通點,那就是,多吃,多睡。我原先是不會吃辣的,但是現在比誰都吃的多(笑)

A2:之前,元英去新宿109,一口氣買了10套衣服!簡直就像時裝秀一樣!果然身材好就可以為所欲為!(笑)

A3:最近喜歡上了金絲妝,就算是練習的時候,也要化妝。尤其是眼線,每次都會很用力的把睫毛花上去!時裝的話,我在韓國成員的影響下,也開始學著穿牛仔褲了。

A4:腳踏實地的努力。

A5:教我韓語!

A6:元英就像小狗狗一樣! 下決心要做的事情,是克己。

A7:在放學的時候,去了健身房。

A8: 新學期第一天,要做很多的會話練習!

A9: 現在是個非常好的時期,想要開始做某件事的話。跟以往不一樣,請務必挑戰新事物!

❤️矢吹奈子部分

第三格:

韓國出道之後非常短的時間,又在日本出道了,這是非常珍貴的經驗。我深深的體會到了,大家齊心協力一起努力,才會有今天的結果。想讓你說喜歡我的副歌部分,是大家都非常喜歡的風衣舞,希望粉絲們也能試著跳一下。今後,我們也會更加更加的努力,能夠成為一個名揚全世界的國際女團!

第四格:

A1: 吃韓國料理,但是我吃不了很辣的東西,比如辣雞爪我會泡在湯裡再吃。

A2: 我和藝娜在新宿109買了情侶套的針織衫,下次還想去!

A3: 我想讓自己的眼睛變的長一點,所以眼線一定會畫的很長,時裝的話,我喜歡連衣裙和短裙。

A4: 努力奮鬥。再小的努力,積累起來了之後,也會變的非常巨大,我覺得這就是朝著夢想奮鬥的基石。

A5: 就算24小時黏在一起也不會吵架,大家真的非常溫柔地教我韓語。

A6: 宥真看上去挺成熟的,但是真的像個小孩一樣,總是唱唱跳跳的。

A7: 學習工作兩不誤! 為了考試和作業,加油!

A8: 能夠和坐的近的人變的要好!

A9: 我也是正值青春,回想一些學校的美好時光,請在有限的學校生活當中,好好享受吧!

翻譯:椿

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s